北方网消息:我国杰出外国歌曲翻译家薛范的翻译作品音乐会,将于2月21日晚在天津音乐厅举行。天津奥迪斯交响乐团和天津市文化产业发展公司举办的这次活动,旨在祝贺薛范先生在歌曲翻译领域度过的五十年生涯。
今年70岁的薛范是一位卓有成就的音乐学家和翻译家,虽自幼患高位截瘫,仍对事业矢志不渝,造诣精深。为我国广大歌迷翻译过1800多首各国优秀歌曲,出版过《俄罗斯民歌珍品集》、《世界合唱歌曲集》、《奥斯卡金像电影歌曲荟萃》、《拉丁美洲歌曲集》等,著名的《莫斯科郊外的晚上》、《心儿永远昂扬》(《泰坦尼克号》插曲)就是他译制的。因此,他在俄罗斯等国音乐界也享有很高声誉。
此次音乐会,由天津乐团、北京新世纪合唱团、北京海燕合唱团、北京布谷鸟合唱团参加演出,天津著名男高音、女中音歌唱家李华典、王慧担任独唱,曲目有《莫斯科郊外的晚上》、《心儿永远昂扬》、《手拉手》(24届汉城奥运会主题曲)、墨西哥歌曲《美丽的天使》等。
|